弟走从军阿姨死 暮去朝来颜色故
出 处
《琵琶行》
作 者
[唐代] 白居易
上一句
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
下一句
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
译 文
原文:弟走从军阿姨死 暮去朝来颜色故
译文:兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
句 解
一起出道的师妹随军去了,阿姨也去世了;暮去朝来,时光流逝,我的容貌渐渐衰老了。据《教坊志》、《北里志》、《唐国史补》记载,唐代的倡优歌女惯以兄、弟相称,以至影响到宫廷教坊,出现了女兄女弟这类称呼。这里所说的“从军”,是指做随军倡妓。“阿姨”,是歌妓对其所居坊曲之主的称呼。
上一页:门前冷落车马稀 老大嫁作商人妇
下一页:今年欢笑复明年 秋月春风等闲度
琵琶行 / 琵琶引
[唐代] 白居易
译文注释写作背景赏析鉴赏
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善...[进入]白居易简介
收藏/分享
分享「诗词句:弟走从军阿姨死 暮去朝来颜色故」到: